Matthew 26:49

Verse 49. Hail, Master. The word translated hail, here means, to rejoice, to have joy; and also to have cause of joy. It thus expresses the joy which one friend has when he meets another, especially after an absence. It was used by the Jews and Greeks as a mode of salutation among friends. It would here seem to express the joy of Judas at finding his Master, and again being with him.

Master. In the original, Rabbi. Mt 23:7.

Kissed him. Gave him the common salutation of friends, when meeting after absence. This mode of salutation was more common among eastern nations than with us.

(t) "kissed him" 2Sam 3:27, 20:9, Ps 28:3

Acts 15:23

Verse 23. And wrote letters. Greek, Having written. He does not mean that they wrote more than one epistle.

By them. Greek, By their hand.

After this manner. Greek, These things.

Send greeting. A word of salutation, expressing their desire of the happiness (χαιρειν) of the persons addressed. Comp. Mt 26:49; Mt 27:29, Lk 1:28, Jn 19:3.

In Antioch. Where the difficulty first arose.

And Syria. Antioch was the capital of Syria, and it is probable that the dispute was not confined to the capital.

And Cilicia. Acts 6:9. Cilicia was adjacent to Syria. Paul and Barnabas had travelled through it; and it is probable that the same difficulty would exist there which had disturbed the churches in Syria.

Acts 23:26

Verse 26. Unto the most excellent governor Felix. The most honoured, etc. This was a mere title of office.

Greeting. A term of salutation in an epistle wishing health, joy, and prosperity.
Copyright information for Barnes